
Derniers tests et previews


TEST Formula Legends : une alternative crédible aux mastodontes officiels de la F1

TEST Grit and Valor - 1949 : la stratégie VR ambitieuse mais imparfaite sur Meta Quest 3

TEST V-Racer Hoverbike : sensations fortes et adrénaline au guidon sur Meta Quest 3

TEST Gloomy Eyes : une aventure poétique au cœur de la nuit éternelle
Dernières actualités

MAJ L'éditeur de Tomb Raider IV-VI Remastered vole la voix de Françoise Cadol, la doubleuse de Lara Croft réagit

Xbox Series : de nouvelles hausses de prix des consoles de Microsoft annoncées, les Américains savent qui remercier

Un gros jeu Capcom sera absent au TGS 2025 Online Special Program

BON PLAN : cet excellent casque sans fil est à prix réduit

e3 2018
Comme pour Nioh 2 en fait...
Et comme pour probablement une bonne partie des annonces de la conf de sony qui sont sans date, qui seront probablement pour ps5, avec p'tet une version downgradée pour ps4 histoire de faire genre "on vous trahi pas"
Je dis que si pas de VF, autant avoir la VO que la VA.
Car la majorité des disney j'ai vu en VF, rarement en VA. Par contre pour les personnages de SE, je préfère avoir de la VO qu'une VA.
Ca fait plaisir à voir, et clairement ça me donne envie d'en savoir plus.
Quitte a pas avoir les voix disney que je connais, autant avoir la VO...
Par contre avant d'accuser SE, il faudrait voir si c'est pas a cause du coût demandé par les studios de doublages fr, all, es, it. Car n'oublions pas que doubler en fr, c'est doubler en multi5.
Les version française des Disney sont toujours hyper réussi, KH 1 et 2 étaient très réussi en doublage.
Franchement incompréhensible.
J'espère vraiment que le doublage japonais sera au moins offert en guise de DLC gratuit. Parce que pour l'instant, sur la Boutique Square Enix la seule mention dans la case audio c'est "English".
Et ça a franchement pas l'air d'être une réussite, le doublage anglais, enfin ça dépend des personnages. Par exemple, Sora... Je me rappelle la première fois que j'ai entendu la voix anglaise de Sora pour Dream Drop Distance... Bah, là c'est pareil... La voix est vraiment bof.
Et puis... Merde quoi. Les voix françaises étaient de qualité dans les deux premiers Kingdom Hearts. Pour foutre 40 langues de doublages différents à cette immondice vidéoludique qu'est Final Fantasy XV, y'a du monde, mais faire la même pour Kingdom Hearts : Ah non ! C'est pas possible.
C'est peut être moi qui me fais des idées sur le potentiel de vente des Kingdom Hearts, je m'intéresse pas vraiment aux chiffres de ventes, mais pour moi, Kingdom Hearts c'est une série assez populaire pour qu'on puisse doubler le jeux dans plus de deux langues.