Derniers tests et previews
TEST Fatal Frame II: Crimson Butterfly REMAKE, un jeu qui capture l’horreur, mais aussi la frustration
TEST Monster Hunter Stories 3: Twisted Reflection, cela donne quoi sur ROG Xbox Ally X ?
TEST Monster Hunter Stories 3: Twisted Reflection, le RPG qui fait grandir la saga
TEST Resident Evil Requiem : un titre qui ronronne sur PC ou c’est la cata ?
Dernières actualités
Pokémon : Project VOLTAGE High, la collaboration musicale et visuelle avec Hatsune Miku atteint de nouveaux sommets (MAJ 20/03/26)
JCC Pokémon Pocket accueillera toujours plus de cartes scintillantes avec le booster Méga-Rayonnement
Captain Tsubasa 2: World Fighters introduit ses nouveautés de gameplay avec des actions hautes en couleur
Crimson Desert : les tests sont là, voici les notes de la presse française !
e3 2018
Comme pour Nioh 2 en fait...
Et comme pour probablement une bonne partie des annonces de la conf de sony qui sont sans date, qui seront probablement pour ps5, avec p'tet une version downgradée pour ps4 histoire de faire genre "on vous trahi pas"
Je dis que si pas de VF, autant avoir la VO que la VA.
Car la majorité des disney j'ai vu en VF, rarement en VA. Par contre pour les personnages de SE, je préfère avoir de la VO qu'une VA.
Ca fait plaisir à voir, et clairement ça me donne envie d'en savoir plus.
Quitte a pas avoir les voix disney que je connais, autant avoir la VO...
Par contre avant d'accuser SE, il faudrait voir si c'est pas a cause du coût demandé par les studios de doublages fr, all, es, it. Car n'oublions pas que doubler en fr, c'est doubler en multi5.
Les version française des Disney sont toujours hyper réussi, KH 1 et 2 étaient très réussi en doublage.
Franchement incompréhensible.
J'espère vraiment que le doublage japonais sera au moins offert en guise de DLC gratuit. Parce que pour l'instant, sur la Boutique Square Enix la seule mention dans la case audio c'est "English".
Et ça a franchement pas l'air d'être une réussite, le doublage anglais, enfin ça dépend des personnages. Par exemple, Sora... Je me rappelle la première fois que j'ai entendu la voix anglaise de Sora pour Dream Drop Distance... Bah, là c'est pareil... La voix est vraiment bof.
Et puis... Merde quoi. Les voix françaises étaient de qualité dans les deux premiers Kingdom Hearts. Pour foutre 40 langues de doublages différents à cette immondice vidéoludique qu'est Final Fantasy XV, y'a du monde, mais faire la même pour Kingdom Hearts : Ah non ! C'est pas possible.
C'est peut être moi qui me fais des idées sur le potentiel de vente des Kingdom Hearts, je m'intéresse pas vraiment aux chiffres de ventes, mais pour moi, Kingdom Hearts c'est une série assez populaire pour qu'on puisse doubler le jeux dans plus de deux langues.