Derniers tests et previews
TEST BALL x PIT : quand le casse-briques rencontre le roguelike
TEST MARVEL Cosmic Invasion : quand le multivers déraille... pour notre plus grand plaisir
TEST Metroid Prime 4: Beyond, Samus revient armée jusqu’aux cristaux (Switch 2)
TEST DRAGON BALL: Sparking! ZERO, la Switch 1 peine à suivre le rythme, catastrophe !
Dernières actualités
Pokémon : Project VOLTAGE High, la collaboration musicale et visuelle avec Hatsune Miku atteint de nouveaux sommets (MAJ 21/12/25)
Fortnite : les personnages de Bleach viennent poursuivre leur guerre millénaire sur l'île
Assassin's Creed Shadows : Ubisoft Québec célèbre déjà Noël avec des cadeaux en jeu et tease le prochain ajout pour la méta-histoire (MAJ 21/12)
BON PLAN : un forfait 5G 200 Go à moins de 10 euros chez Cdiscount Mobile
e3 2018
Comme pour Nioh 2 en fait...
Et comme pour probablement une bonne partie des annonces de la conf de sony qui sont sans date, qui seront probablement pour ps5, avec p'tet une version downgradée pour ps4 histoire de faire genre "on vous trahi pas"
Je dis que si pas de VF, autant avoir la VO que la VA.
Car la majorité des disney j'ai vu en VF, rarement en VA. Par contre pour les personnages de SE, je préfère avoir de la VO qu'une VA.
Ca fait plaisir à voir, et clairement ça me donne envie d'en savoir plus.
Quitte a pas avoir les voix disney que je connais, autant avoir la VO...
Par contre avant d'accuser SE, il faudrait voir si c'est pas a cause du coût demandé par les studios de doublages fr, all, es, it. Car n'oublions pas que doubler en fr, c'est doubler en multi5.
Les version française des Disney sont toujours hyper réussi, KH 1 et 2 étaient très réussi en doublage.
Franchement incompréhensible.
J'espère vraiment que le doublage japonais sera au moins offert en guise de DLC gratuit. Parce que pour l'instant, sur la Boutique Square Enix la seule mention dans la case audio c'est "English".
Et ça a franchement pas l'air d'être une réussite, le doublage anglais, enfin ça dépend des personnages. Par exemple, Sora... Je me rappelle la première fois que j'ai entendu la voix anglaise de Sora pour Dream Drop Distance... Bah, là c'est pareil... La voix est vraiment bof.
Et puis... Merde quoi. Les voix françaises étaient de qualité dans les deux premiers Kingdom Hearts. Pour foutre 40 langues de doublages différents à cette immondice vidéoludique qu'est Final Fantasy XV, y'a du monde, mais faire la même pour Kingdom Hearts : Ah non ! C'est pas possible.
C'est peut être moi qui me fais des idées sur le potentiel de vente des Kingdom Hearts, je m'intéresse pas vraiment aux chiffres de ventes, mais pour moi, Kingdom Hearts c'est une série assez populaire pour qu'on puisse doubler le jeux dans plus de deux langues.